Tuesday, February 17, 2009

La nieve va y viene

Desde diciembre, la nieve va y viene. En la noche, la nieve cubre el suelo de blanco y por la maniana ya esta todo verde. La noche llega: blanco, el día: verde. Es un círculo vicioso.

"Do you hear the snow against the windowpanes, Kitty? Hownice and soft it sounds! Just as if some one was kissing the window all over outside. I wonder if the snow loves the trees and fields, that it kisses them so gently? And then it covers them up snug, you know, with a white quilt; and perhaps it says, 'Go to sleep, darlings, till the summer comes again.' And when they wake up in the summer, Kitty, they dress themselves all in green, and dance about -whenever the wind blows -oh, that's very pretty!" cried Alice, dropping the ball of worsted to clap her hands. "And I do so wish it was true! I'm sure the woods look sleepy in the autumn, when the leaves are getting brown."

L. Carroll: Through the Looking-Glass and what Alice found there

Según esto, me puedo imaginar que ya sonó el despertador de la naturaleza. Ella, como yo, es floja y le ruega al depertador por ocho minutitos más de sueño: los minutos mejor descansados. Los dos tenemos que destaparnos para conseguirlos. Yo tengo que bajar las escaleras del tapanco para picarle al botón, pero la naturaleza ?que hará?

No comments: